Sentence

現状のままにして置く。

現状(げんじょう)のままにして()く。
Let well enough alone.
Sentence

彼は現状を大いに嘆いた。

(かれ)現状(げんじょう)(おお)いに(なげ)いた。
He deeply deplored the situation.
Sentence

彼らは現状に満足している。

(かれ)らは現状(げんじょう)満足(まんぞく)している。
They are content with things as they are.
Sentence

この規則は現状に合わない。

この規則(きそく)現状(げんじょう)()わない。
This rule isn't suited to the present situation.
Sentence

物価は現状のまま続くだろう。

物価(ぶっか)現状(げんじょう)のまま(つづ)くだろう。
Prices will continue as they are.
Sentence

現状では倒産はさけられない。

現状(げんじょう)では倒産(とうさん)はさけられない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
Sentence

彼は彼の現状に満足している。

(かれ)(かれ)現状(げんじょう)満足(まんぞく)している。
He is content with his present state.
Sentence

現状の打開策を暗中模索している。

現状(げんじょう)打開策(だかいさく)暗中模索(あんちゅうもさく)している。
We are groping for a way out of the present situation.
Sentence

現状では、私たちは降参するしかない。

現状(げんじょう)では、(わたし)たちは降参(こうさん)するしかない。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
Sentence

その法律は、現状では、そんなに厳しくない。

その法律(ほうりつ)は、現状(げんじょう)では、そんなに(きび)しくない。
The law, as it is, is not so severe.