Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

私は現在の給料に満足しなければならない。

(わたし)現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)しなければならない。
I must be content with my present salary.
Sentence

言論の自由は現在当然のこととされている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のこととされている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

現在本校には1600名の生徒がおります。

現在(げんざい)本校(ほんこう)には1600(めい)生徒(せいと)がおります。
At present, we have 1,600 students at our school.
Sentence

現在における果物の供給は需要に及ばない。

現在(げんざい)における果物(くだもの)供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)(およ)ばない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
Sentence

現在どのような状況か、お知らせください。

現在(げんざい)どのような状況(じょうきょう)か、お()らせください。
Would you please let me know what the status is right away?
Sentence

現在では言論の自由は当然と思われている。

現在(げんざい)では言論(げんろん)自由(じゆう)当然(とうぜん)(おも)われている。
At present freedom of speech is taken for granted.
Sentence

その道路は現在の交通量をさばききれない。

その道路(どうろ)現在(げんざい)交通量(こうつうりょう)をさばききれない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Sentence

その計画は現在では全く変更の余地がない。

その計画(けいかく)現在(げんざい)では(まった)変更(へんこう)余地(よち)がない。
The program does not allow for changes at this point in time.
Sentence

本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。

(ほん)は、現在(げんざい)(だれ)もが()()れることが出来(でき)る。
Books are now within the reach of everybody.