Sentence

あまり待たないうちに彼が現れた。

あまり()たないうちに(かれ)(あらわ)れた。
I had not waited long before he appeared.
Sentence

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

(うつく)しい景色(けしき)突然(とつぜん)眼前(がんぜん)にあらわれた。
A fine view burst upon our sight.
Sentence

彼女の目には同情の色が表れていた。

彼女(かのじょ)()には同情(どうじょう)(いろ)(あらわ)れていた。
Her eyes expressed her sympathy.
Sentence

彼女が現れるかどうかはわからない。

彼女(かのじょ)(あらわ)れるかどうかはわからない。
I don't know whether she will show up.
Sentence

彼らはどこからともなく突然現れた。

(かれ)らはどこからともなく突然(とつぜん)(あらわ)れた。
They suddenly appeared from nowhere.
Sentence

彼は、現れるといつも大騒ぎをする。

(かれ)は、(あらわ)れるといつも大騒(おおさわ)ぎをする。
He never turns up without making a fuss.
Sentence

彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。

(かれ)政敵(せいてき)すべてが(かれ)葬儀(そうぎ)(あらわ)れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
Sentence

彼の仕事には注意不足が表れていた。

(かれ)仕事(しごと)には注意(ちゅうい)不足(ふそく)(あらわ)れていた。
His work showed want of care.
Sentence

彼がいつ現れるのかよく分からない。

(かれ)がいつ(あらわ)れるのかよく()からない。
I'm not sure as to when he will turn up.
Sentence

彼がいつ現れるかなんてわからない。

(かれ)がいつ(あらわ)れるかなんてわからない。
There is no telling when he will show up.