Sentence

子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。

子供(こども)(かお)(よろこ)びの(いろ)がありありと(あらわ)れていた。
Joy was manifest on the child's face.
Sentence

君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。

(きみ)がそこに(あらわ)れたときには、本当(ほんとう)(おどろ)いたよ。
You gave me a real surprise when you showed up there.
Sentence

君がここにあらわれるとはおもわなかったと。

(きみ)がここにあらわれるとはおもわなかったと。
I didn't expect you to turn up here.
Sentence

例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。

(れい)によって(かれ)はまた時間(じかん)どおりに(あらわ)れなかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
Sentence

友達が現われるのを長い間待つといらいらする。

友達(ともだち)(あら)われるのを(なが)()()つといらいらする。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
Sentence

彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。

彼女(かのじょ)(かな)しみは無言(むごん)でこぼす(なみだ)になって(あらわ)れた。
Her sorrow found expression in silent tears.
Sentence

彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。

(かれ)(かお)つきや態度(たいど)には軽蔑(けいべつ)気持(きも)ちが(あらわ)れていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.
Sentence

時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

時間(じかん)どおりに(あらわ)れたのは2、3(にん)しかいなかった。
Only a few people showed up on time.
Sentence

暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。

暗闇(くらやみ)から(きゅう)(あらわ)れた(いぬ)にとてもビックリしました。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
Sentence

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

(れい)によって彼女(かのじょ)はまた時間通(じかんどお)りには(あら)われなかった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.