Sentence

そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。

そこに男性(だんせい)(あらわ)れ、彼女(かのじょ)(となり)(すわ)った。
A man came in and sat on the stool next to her.
Sentence

スミス氏は約束したのにまだ現れない。

スミス()約束(やくそく)したのにまだ(あらわ)れない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Sentence

富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。

富山湾(とやまわん)にはときどき蜃気楼(しんきろう)(あら)われます。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
Sentence

彼女は昨日のパーティーに現れなかった。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)のパーティーに(あらわ)れなかった。
She didn't show up at the party yesterday.
Sentence

彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。

彼女(かのじょ)匹敵(ひってき)する(ひと)はもう(あらわ)れないだろう。
We shall never see her match.
Sentence

彼は夕べのパーティーには現れなかった。

(かれ)(ゆう)べのパーティーには(あらわ)れなかった。
He didn't show up at the party last night.
Sentence

内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。

内面(ないめん)欠点(けってん)はきっと外面(がいめん)(あらわ)れるものだ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
Sentence

私は1時間待ったが、彼は現れなかった。

(わたし)は1時間(じかん)()ったが、(かれ)(あらわ)れなかった。
I waited for an hour, but he didn't appear.
Sentence

罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。

(つみ)意識(いしき)(かれ)(かお)にはっきり(あらわ)れている。
The guilt manifests itself on his face.
Sentence

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

すばらしい景色(けしき)がさっと()(まえ)(あらわ)れた。
A glorious sight burst on our view.