Sentence

彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。

(かれ)(むかし)()()れの(なか)には(めずら)しい()(もの)()んでいると彼女(かのじょ)(うそ)をついたのでした。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
Sentence

髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。

(かみ)のカット(りょう)、1、000だったんだよ。今時(いまどき)(めずら)しいですよね。()免許(めんきょ)だったりして。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Sentence

しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。

しかし、(おお)くの(てん)(めずら)しい(とり)である。というのは(かれ)は、かつて科学者達(かがくしゃたち)人間(にんげん)にしかないと(おも)っていた(たね)知的(ちてき)能力(のうりょく)(しめ)しているのである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.