Sentence

彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。

(かれ)(ひと)手玉(てだま)()ったような(あつか)(かた)をする。
He leads you by the nose if you let him.
Sentence

彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。

彼女(かのじょ)のドレスは(あお)()(しろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がある。
Her dress has white spots on a blue background.
Sentence

父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。

(ちち)(わたし)(おとうと)掌中(しょうちゅう)(たま)のようにかわいがった。
My brother was the apple of my father's eye.
Sentence

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

彼女(かのじょ)のスカートは黄色(きいろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がついている。
Her skirt is yellow with polka dots.
Sentence

彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。

(かれ)(はだか)背中(せなか)(うで)(たま)のような(あせ)をかいていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
Sentence

乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。

乙姫(おとひめ)(さま)浦島(うらしま)太郎(たろう)(うつく)しい玉手箱(たまてばこ)をくれました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
Sentence

私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。

(わたし)(ちち)はビリヤードの(たま)のように(あたま)がつるつるだ。
My father is as bald as a billiard ball.
Sentence

私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。

(わたし)たちの(こい)は、しゃぼん(だま)のようにはかなかった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
Sentence

見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。

見渡(みわた)(かぎ)り、トウモロコシ(はたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
Sentence

手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。

()(はち)(ちょう)口八丁(くちはっちょう)(かれ)だけど、(まこと)がないのが(たま)(きず)だね。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.