Sentence

その当時、アメリカは英国から独立していなかった。

その当時(とうじ)、アメリカは英国(えいこく)から独立(どくりつ)していなかった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
Sentence

その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。

その孤独(こどく)(おとこ)(あり)観察(かんさつ)することに(たの)しみを(かん)じる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
Sentence

ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。

ジェントルマンとは独立(どくりつ)した財産(ざいさん)のある(ひと)のことだ。
A gentleman is a man of independent means.
Sentence

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

結婚(けっこん)なさっているのですか、それとも独身(どくしん)ですか。
Are you married or are you single?
Sentence

この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。

この喫茶店(きっさてん)は、独特(どくとく)のレトロさが若者(わかもの)にうけている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
Sentence

「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。

「どうしたらいいだろう?」と(わたし)(ひと)(ごと)()った。
"What shall I do?" I said to myself.
Sentence

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

年長(ねんちょう)息子(むすこ)たちは(いま)父親(ちちおや)からまったく独立(どくりつ)している。
The elder sons are now quite independent of their father.
Sentence

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

独裁(どくさい)政権(せいけん)人権(じんけん)侵害(しんがい)前科(ぜんか)について非難(ひなん)()けました。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
Sentence

私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。

(わたし)孤独(こどく)(たの)しむために(もり)小屋(こや)()くのが()きです。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Sentence

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

アメリカは1776(ねん)独立(どくりつ)宣言(せんげん)したと(かれ)()った。
He said that America declared its independence in 1776.