This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は独自で自分の家を建てた。

(かれ)独自(どくじ)自分(じぶん)(いえ)()てた。
He built the house for himself.
Sentence

彼らは独自の文化を持っていた。

(かれ)らは独自(どくじ)文化(ぶんか)()っていた。
They had a culture of their own.
Sentence

このタッチは彼女独自のものだ。

このタッチは彼女(かのじょ)独自(どくじ)のものだ。
This touch is original with her.
Sentence

みんな独自の個性を持っている。

みんな独自(どくじ)個性(こせい)()っている。
Everyone has a character of his own.
Sentence

スウェーデンには独自の言語がある。

スウェーデンには独自(どくじ)言語(げんご)がある。
Sweden has a language of its own.
Sentence

どの民族も独自の神話を持っている。

どの民族(みんぞく)独自(どくじ)神話(しんわ)()っている。
Every nation has its own myths.
Sentence

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

歳暮(せいぼ)日本(にっぽん)独自(どくじ)習慣(しゅうかん)(ひと)つである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
Sentence

もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

もちろん地域(ちいき)独自(どくじ)病院(びょういん)もあるべきだ。
Of course there should be local hospitals.
Sentence

私にはそれを解決する独自の方法がある。

(わたし)にはそれを解決(かいけつ)する独自(どくじ)方法(ほうほう)がある。
I have my own way of solving it.
Sentence

トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。

トムとビルはそれぞれ独自(どくじ)結論(けつろん)(たっ)した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.