This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

若者の間で狩猟用ブーツがはやった。

若者(わかもの)()狩猟用(しゅりょうよう)ブーツがはやった。
It became popular among young people to wear hunting boots.
Sentence

この地域では狩猟は禁止されている。

この地域(ちいき)では狩猟(しゅりょう)禁止(きんし)されている。
Hunting is prohibited in this area.
Sentence

狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。

狩猟者(しゅりょうしゃ)はあらゆる(うご)きに()をくばっていた。
The hunter was alert to every sound and movement.
Sentence

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

狩猟者(しゅりょうしゃ)たちは(やま)()えてシカの(あと)()った。
The hunters trailed the deer over the mountain.
Sentence

この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。

この(しず)かな原野(げんや)狩猟(しゅりょう)をすることは禁止(きんし)されています。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
Sentence

こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。

こうした(くま)独特(どくとく)特徴(とくちょう)が、(くま)(うご)かずに狩猟(しゅりょう)すること(アザラシの呼吸(こきゅう)(あな)(わき)でじっと(うご)かず、アザラシが海面(かいめん)()がってくるのを()つ)を(この)説明(せつめい)になっている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).