This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ハンターは鳥をねらって撃った。

ハンターは(とり)をねらって()った。
The hunter shot at the bird.
Sentence

猟師たちは銃でその象をねらった。

猟師(りょうし)たちは(じゅう)でその(ぞう)をねらった。
The hunters aimed at the elephant.
Sentence

彼はその兵士をねらって矢を放った。

(かれ)はその兵士(へいし)をねらって()(はな)った。
He shot an arrow at the soldier.
Sentence

今度はあの子は何をねらっているのか。

今度(こんど)はあの()(なに)をねらっているのか。
What is the child up to now?
Sentence

彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。

(かれ)らは(じゅう)でねらわれ(ぶた)のように()(まわ)る。
They run like pigs from a gun.
Sentence

彼は追いつめられたシカを銃でねらった。

(かれ)()いつめられたシカを(じゅう)でねらった。
He drew a bead on a stag at bay.
Sentence

企業はそのあとをねらって競争しています。

企業(きぎょう)はそのあとをねらって競争(きょうそう)しています。
Corporations are competing to fill the vacuum.
Sentence

その選手はボールを狙ってバットを振った。

その選手(せんしゅ)はボールを(ねら)ってバットを()った。
The player swung the bat at a ball.
Sentence

私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。

(わたし)(とら)(ねら)って発砲(はっぽう)したが、()(そこ)なった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
Sentence

私の言葉は君をねらったものではなかった。

(わたし)言葉(ことば)(きみ)をねらったものではなかった。
My remarks were not aimed at you.