Sentence

彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。

彼女(かのじょ)言葉(ことば)(かれ)()()かない状態(じょうたい)にした。
Her words left him uneasy.
Sentence

彼らの努力は状況をある程度よりよくした。

(かれ)らの努力(どりょく)状況(じょうきょう)をある程度(ていど)よりよくした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
Sentence

彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。

(かれ)状況(じょうきょう)判断(はんだん)してからすぐ行動(こうどう)(うつ)った。
He sized up the situation and acted immediately.
Sentence

年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。

(とし)をとるにつれて、(わたし)健康(けんこう)状態(じょうたい)(おとろ)えた。
As I grew older, my health declined.
Sentence

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

天候(てんこう)良好(りょうこう)なら出席(しゅっせき)状況(じょうきょう)はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
Sentence

脱水症状を起こすのではないかと心配です。

脱水(だっすい)症状(しょうじょう)()こすのではないかと心配(しんぱい)です。
I'm worried she'll dehydrate.
Sentence

多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。

(おお)くの事故(じこ)が、道路(どうろ)凍結(とうけつ)状態(じょうたい)から(しょう)じた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
Sentence

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

状況(じょうきょう)処理(しょり)次第(しだい)困難(こんなん)になりつつあった。
The situation was getting difficult to deal with.
Sentence

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

銃弾(じゅうだん)(むね)貫通(かんつう)し、(かれ)危篤(きとく)状態(じょうたい)(おちい)った。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
Sentence

今日の政治状況はそれほど安定していない。

今日(きょう)政治(せいじ)状況(じょうきょう)はそれほど安定(あんてい)していない。
The current political situation is not very stable.