Sentence

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

武器(ぶき)()った()()(はん)たちは乗客(じょうきゃく)をりつ(ぜん)とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
Sentence

彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。

彼女(かのじょ)はネックレスを(ぬす)もうとして現行犯(げんこうはん)でつかまった。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
Sentence

彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。

(かれ)らはその犯罪者(はんざいしゃ)から(かれ)()権利(けんり)(うば)ってしまった。
They deprived the criminal of his rights.
Sentence

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。

(あたた)かくて湿気(しっけ)(おお)天気(てんき)犯罪数(はんざいすう)増加(ぞうか)させてしまう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
Sentence

政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。

政治犯(せいじはん)たちは待遇(たいぐう)改善(かいぜん)(もと)めてハンストをしています。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
Sentence

人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。

(ひと)はミスを(おか)して、何事(なにごと)でもできるようになるものだ。
One can't learn to do anything without making mistakes.
Sentence

私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。

(わたし)危険(きけん)(おか)して()えてソニーの(かぶ)を500(かぶ)()った。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
Sentence

警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。

警察(けいさつ)犯罪(はんざい)()きたとき(かれ)がどこにいたかを立証(りっしょう)した。
The police established where he was when the crime occurred.
Sentence

間違いを犯したということは我々は認めねばならない。

間違(まちが)いを(おか)したということは我々(われわれ)(みと)めねばならない。
We must concede that we committed an error.
Sentence

その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。

その犯人(はんにん)は、自分(じぶん)身元(みもと)(かく)さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.