This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。

その(いぬ)はその(おと)()いて(みみ)をピンと()てた。
The dog pricked up his ears at the sound.
Sentence

ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。

ジェーンは彼女(かのじょ)(いぬ)散歩(さんぽ)()れて()った。
Jane took her dog for a walk.
Sentence

この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。

この(いぬ)小屋(こや)(つく)るのに(ぼく)()時間(じかん)かかった。
It took me five hours to make this kennel.
Sentence

ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。

ケンは自分(じぶん)(いぬ)に、そこで()つよう(めい)じた。
Ken told his dog to wait there.
Sentence

うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。

うちの(もの)はどうも(いぬ)(すこ)(あま)すぎると(おも)う。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.
Sentence

うちの犬は一日中日なたに横になっている。

うちの(いぬ)(いち)日中(にちちゅう)()なたに(よこ)になっている。
Our dog has been lying in the sun all day.
Sentence

あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。

あの(いぬ)はこの(いぬ)のちょうど()(ばい)(おお)きさだ。
That dog is exactly twice the size of this one.
Sentence

あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。

あなたの(いぬ)はいつも(わたし)()かってほえつく。
Your dog always barks at me.
Sentence

明日、私の犬の世話をしていただけませんか。

明日(あした)(わたし)(いぬ)世話(せわ)をしていただけませんか。
Will you look after my dog tomorrow?
Sentence

彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。

(かれ)らはいつも(いぬ)(もん)につないでおくのですか。
Do they always keep the dog tied to the gate?