Sentence

多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。

(おお)くの生命(せいめい)犠牲(ぎせい)にして(たたか)いは()った。
The battle was won at the price of many lives.
Sentence

その事故を犠牲にしてもはじまらない。

その事故(じこ)犠牲(ぎせい)にしてもはじまらない。
It will not do to blame him for the accident.
Sentence

彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。

(かれ)成功(せいこう)するのに非常(ひじょう)犠牲(ぎせい)をはらった。
He paid too high a price for success.
Sentence

彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてその仕事(しごと)()えた。
He finished the work at the expense of his health.
Sentence

彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。

(かれ)自分(じぶん)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてそれをした。
He did it at the expense of his health.
Sentence

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

若者(わかもの)(おのれ)貪欲(どんよく)犠牲(ぎせい)になりがちである。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Sentence

彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。

(かれ)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にして彼女(かのじょ)(すく)った。
He saved her at the cost of his own life.
Sentence

彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。

(かれ)はかなりの犠牲(ぎせい)(はら)ってやっと()った。
He won but only at a price.
Sentence

彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして事業(じぎょう)成功(せいこう)しました。
He succeeded in business at the cost of his health.
Sentence

このダムは多くの命を犠牲にして造られた。

このダムは(おお)くの(いのち)犠牲(ぎせい)にして(つく)られた。
This dam was built at the cost of many lives.