This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

エミは素敵な贈り物に驚きました。

エミは素敵(すてき)(おく)(もの)(おどろ)きました。
Emi was surprised at the nice present.
Sentence

彼は妻にめったに贈り物をしない。

(かれ)(つま)にめったに(おく)(もの)をしない。
He seldom gives his wife presents.
Sentence

彼は今にひとかどの人物になるよ。

(かれ)(いま)にひとかどの人物(じんぶつ)になるよ。
I'm sure he's going to be somebody someday.
Sentence

彼は決して物の貸し借りはしない。

(かれ)(けっ)して(もの)()()りはしない。
He never borrows nor lends things.
Sentence

JL123便の荷物はどこですか。

JL123便(びん)荷物(にもつ)はどこですか。
Where is the baggage for flight JL 123?
Sentence

何でもお好きなものを食べなさい。

(なに)でもお()きなものを()べなさい。
Eat whatever you like.
Sentence

彼は餓えたものに食物を供給した。

(かれ)()えたものに食物(しょくもつ)供給(きょうきゅう)した。
He furnished the hungry with food.
Sentence

これ以上のものは何でも君にやる。

これ以上(いじょう)のものは(なに)でも(きみ)にやる。
I'll give you anything but this.
Sentence

市が子供たちに食べ物を供給した。

()子供(こども)たちに()(もの)供給(きょうきゅう)した。
The city supplied food for the children.
Sentence

彼は胃痛に悩まされたものだった。

(かれ)胃痛(いつう)(なや)まされたものだった。
He used to suffer from stomach aches.