This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

力で彼に匹敵するものはいない。

(ちから)(かれ)匹敵(ひってき)するものはいない。
Nobody equals him in strength.
Sentence

あらゆる物は自然の法則に従う。

あらゆる(もの)自然(しぜん)法則(ほうそく)(したが)う。
Everything is subject to the laws of nature.
Sentence

私の仕事は博物館の案内係です。

(わたし)仕事(しごと)博物館(はくぶつかん)案内係(あんないがかり)です。
I work as a museum attendant.
Sentence

その子どもは元気そのものです。

その()どもは元気(げんき)そのものです。
That kid is a little bundle of energy.
Sentence

旅ほど楽しいものはありません。

(たび)ほど(たの)しいものはありません。
Nothing is more delightful to me than travelling.
Sentence

嵐は作物に大きな損害を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
Sentence

嵐は作物に多大な影響を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)多大(ただい)影響(えいきょう)(あた)えた。
The storm had a bad impact on the crops.
Sentence

嵐は作物にひどい損害を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)にひどい損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did heavy damage to the crops.
Sentence

来年パリ見物をするつもりです。

来年(らいねん)パリ見物(けんぶつ)をするつもりです。
I'm going to see the sights of Paris next year.
Sentence

ただより高いものはありません。

ただより(たか)いものはありません。
You never get something for nothing.