This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

統計はすべてを物語るとは限らない。

統計(とうけい)はすべてを物語(ものがた)るとは(かぎ)らない。
Statistics don't always tell the whole story.
Sentence

私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。

私達(わたしたち)(かれ)らに()(もの)衣服(いふく)(あた)えた。
We provided food and clothes for them.
Sentence

この問題は彼が自分で作ったものだ。

この問題(もんだい)(かれ)自分(じぶん)(つく)ったものだ。
This problem is of his own making.
Sentence

東洋人はものの見方が我々とは違う。

東洋人(とうようじん)はものの見方(みかた)我々(われわれ)とは(ちが)う。
People from the East do not look at things the same as we do.
Sentence

私の母はデパートに買い物に行った。

(わたし)(はは)はデパートに()(もの)()った。
My mother went shopping at a department store.
Sentence

登場人物がうまく割り振られていた。

登場(とうじょう)人物(じんぶつ)がうまく()()られていた。
The characters were well cast.
Sentence

電話はなしでは済まされないものだ。

電話(でんわ)はなしでは()まされないものだ。
A telephone is something you can't do without.
Sentence

私は一人では買い物に行きたくない。

(わたし)(いち)(にん)では()(もの)()きたくない。
I would rather not go shopping alone.
Sentence

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

その地域(ちいき)鉱物(こうぶつ)資源(しげん)比較的(ひかくてき)(ゆた)かだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
Sentence

このピザそう捨てたものでもないよ。

このピザそう()てたものでもないよ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.