Sentence

その物語の舞台は明治末期の日本である。

その物語(ものがたり)舞台(ぶたい)明治(めいじ)末期(まっき)日本(にっぽん)である。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Sentence

その詩は神神の行為の物語を語っている。

その()神神(かみしん)行為(こうい)物語(ものがたり)(かた)っている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
Sentence

それはその物語の述べるところではない。

それはその物語(ものがたり)()べるところではない。
That is not what the narrative is about.
Sentence

この物語は短いので1回の授業で読めます。

この物語(ものがたり)(みじか)いので1(かい)授業(じゅぎょう)()めます。
This story is short enough to read in one lesson.
Sentence

この本の物語は彼女のために書かれている。

この(ほん)物語(ものがたり)彼女(かのじょ)のために()かれている。
The stories in the book are written for her.
Sentence

その物語は面白くもありまたためにもなる。

その物語(ものがたり)面白(おもしろ)くもありまたためにもなる。
The story is at once interesting and instructive.
Sentence

彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。

彼女(かのじょ)(かお)がその(おお)きな失望(しつぼう)物語(ものがた)っていた。
Her face expressed her bitter disappointment.
Sentence

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

この物語(ものがたり)があらゆるもののうちで断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This story is by far the most interesting of all.
Sentence

その物語は口から口へ伝えられて生き残った。

その物語(ものがたり)(くち)から(くち)(つた)えられて()(のこ)った。
The story lived on, passed from person to person.
Sentence

祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。

祖母(そぼ)(わたし)にシンデレラの物語(ものがたり)(かた)ってくれた。
My grandmother told me the story of Cinderella.