Sentence

こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。

こんなものすぐに(かた)づけなさいと彼女(かのじょ)はかんかんになって(さけ)んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
Sentence

「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。

「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方(かたほう)女性(じょせい)()いた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
Sentence

いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。

いわゆる英知(えいち)(たん)知識(ちしき)断片(だんぺん)ではないことを(こころ)にとめておくべきだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
Sentence

ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。

ちょうど食器(しょっき)片付(かたづ)けたあと、玄関(げんかん)のベルが()るのをジョーンは()いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
Sentence

そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。

そのトラックと(すう)(だい)(くるま)残骸(ざんがい)片付(かたづ)けるのに2、3時間(じかん)はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
Sentence

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。

(するど)(した)()えず(もち)いることによって、ますます鋭利(えいり)になる片刃(かたは)道具(どうぐ)である。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Sentence

その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。

その学校(がっこう)は、(なか)(こう)一貫校(いっかんこう)だということを(あたま)片隅(かたすみ)にでも()れておいて(くだ)さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Sentence

ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。

ウサギでさえ、いじめられて片隅(かたすみ)()いつめられると、刃向(はむ)かってくるだろう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Sentence

彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。

(かれ)(かばん)(おも)くて、(さら)(わる)いことには、片足(かたあし)のかかとにまめができてしまっていた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
Sentence

スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。

スチームショベルは片方(かたほう)(さん)階建(かいだ)て、もう片方(かたほう)(よん)階建(かいだ)てのの地下(ちか)()りました。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.