Sentence

私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。

(わたし)(いぬ)()た。その(いぬ)一片(いっぺん)(にく)(くち)にくわえていた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
Sentence

彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。

(かれ)らは年内(ねんない)在庫品(ざいこひん)のかたをつけなければならなかった。
They had to clean out the goods in stock within the year.
Sentence

彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。

(かれ)はその(ふくろ)(つく)るのに一片(いっぺん)(おお)きな紙切(かみき)れを使(つか)いました。
He used a big piece of paper to make the bag.
Sentence

誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。

(だれ)がこの混乱(こんらん)のあとかたづけをすることになっているか。
Who's going to clear up all this mess?
Sentence

我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。

我々(われわれ)道具(どうぐ)をくれ、そうすれば仕事(しごと)(かた)づけてみせよう。
Give us the tools, and we will finish the job.
Sentence

この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。

この壁画(へきが)からは古代人(こだいじん)生活(せいかつ)片鱗(へんりん)(うかが)うことができる。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
Sentence

彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。

(かれ)らはパンのかけらを()くことによって(みち)(まよ)わなかった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
Sentence

彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。

(かれ)はあごを片手(かたて)にもたせて食卓(しょくたく)にひじを()いて(すわ)っていた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
Sentence

私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。

(わたし)部屋(へや)()らかっています。(かた)づけなくてはなりません。
My room is very untidy. I must put it in order.
Sentence

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。

ひとかけらのパンでは(かれ)()えを()たすには()りなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.