Sentence

私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。

(わたし)部屋(へや)()らかっています。(かた)づけなくてはなりません。
My room is very untidy. I must put it in order.
Sentence

あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。

あなたはたくさんの仕事(しごと)(くる)わんばかりに(いそ)いで(かた)づけた。
You did a lot of work in frantic haste.
Sentence

彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。

(かれ)全力(ぜんりょく)(かたむ)けて仕事(しごと)をし、(だれ)よりも(おお)くの仕事(しごと)(かた)づける。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
Sentence

雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。

雑誌(ざっし)とかパンフレットとかいろんなもの、(きみ)片付(かたづ)けてほしい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
Sentence

ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。

ブーブー文句(もんく)ばかり()ってないで、サッサと仕事(しごと)片付(かたづ)けろよ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
Sentence

私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。

(わたし)たちが会議(かいぎ)使用(しよう)した書類(しょるい)をすべてかたづけるように(たの)まれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
Sentence

一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。

一体(いったい)(だれ)がこのように()らかった状態(じょうたい)をすべて(かた)づけるのだろうか。
Who's going to clear up all this mess?
Sentence

こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。

こんなものすぐに(かた)づけなさいと彼女(かのじょ)はかんかんになって(さけ)んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
Sentence

ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。

ちょうど食器(しょっき)片付(かたづ)けたあと、玄関(げんかん)のベルが()るのをジョーンは()いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
Sentence

そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。

そのトラックと(すう)(だい)(くるま)残骸(ざんがい)片付(かたづ)けるのに2、3時間(じかん)はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.