Sentence

彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。

(かれ)(ある)(かた)()るとお(とう)さんをつくづく(おも)()します。
The way he walks reminds me very much of his father.
Sentence

彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。

(かれ)父親(ちちおや)だと(おも)った(ひと)はまったくの別人(べつじん)だと()かった。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Sentence

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。

(かれ)のおじいさんは5(ねん)ぐらい(まえ)()()れてしまった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
Sentence

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

年長(ねんちょう)息子(むすこ)たちは(いま)父親(ちちおや)からまったく独立(どくりつ)している。
The elder sons are now quite independent of their father.
Sentence

祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。

祖父(そふ)は80を()えていますが、(あし)はいたって達者(たっしゃ)です。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
Sentence

神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。

(かみ)(うやま)(ちち)(はは)(うやま)(こと)はいつの時代(じだい)でも大切(たいせつ)(こと)だ。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
Sentence

私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。

(わたし)(ちち)にクミコが中国(ちゅうごく)留学(りゅうがく)してはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
Sentence

私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。

(わたし)(ちち)立派(りっぱ)なコックであることを(ほこ)りに(おも)っている。
I'm proud of my father being a good cook.
Sentence

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。

(わたし)将来(しょうらい)(ちち)仕事(しごと)(のち)()がなければならないだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
Sentence

私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。

(わたし)は、(ちち)信頼(しんらい)にそむかぬようにしなければならない。
I must live up to my father's faith in me.