This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。

この日曜日(にちようび)にすき()きパーティーをする(こと)になっている。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
Sentence

やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。

やつらは()(うし)丸焼(まるや)きにするくらいの()をおこしていた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
Sentence

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

去年(きょねん)(はる)料理(りょうり)教室(きょうしつ)(かよ)って、パンの()(かた)(おぼ)えました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
Sentence

彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。

彼女(かのじょ)(かれ)がほかの(おんな)()(ある)いているのを()()きもちをやいた。
It made her jealous to see him walking with another girl.
Sentence

彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。

(かれ)今回(こんかい)判断(はんだん)理解(りかい)(くる)しむね。()きが(まわ)ったということかね。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
Sentence

焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。

()(ざかな)()きではありません、ましてや生魚(なまざかな)()うまでもありません。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
Sentence

当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。

当店(とうてん)のパイは、(よる)のうちに()()げて、()()にお()しする()()てです。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
Sentence

クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。

クリスはその(おとこ)()(おな)数学(すうがく)のクラスの(ひと)だと()かり、とても(しょう)もちを()きました。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
Sentence

先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。

先週(せんしゅう)はパチンコで()った友人(ゆうじん)()(にく)をごちそうになりました。()放題(ほうだい)でたらふく()べました。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
Sentence

連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。

連邦(れんぽう)議会(ぎかい)がその法案(ほうあん)可決(かけつ)した結果(けっか)、それまで以上(いじょう)(おお)くの国旗(こっき)()()てられたに(ちが)いありません。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.