Sentence

彼がそうしたのは無作法であった。

(かれ)がそうしたのは無作法(ぶさほう)であった。
It was impolite of him to do so.
Sentence

博士たちは自然の神秘を探求した。

博士(はかせ)たちは自然(しぜん)神秘(しんぴ)探求(たんきゅう)した。
The doctors inquired into the mystery of nature.
Sentence

日本では天然資源が豊富ではない。

日本(にっぽん)では天然(てんねん)資源(しげん)豊富(ほうふ)ではない。
Japan is not rich in natural resources.
Sentence

虹は最も美しい自然現象の1つだ。

(にじ)(もっと)(うつく)しい自然(しぜん)現象(げんしょう)の1つだ。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
Sentence

二人が結婚するのは当然だと思う。

()(にん)結婚(けっこん)するのは当然(とうぜん)だと(おも)う。
I take it for granted that they will get married.
Sentence

突然良い考えが私の心に浮かんだ。

突然(とつぜん)()(かんが)えが(わたし)(こころ)()かんだ。
Suddenly, a good idea occurred to me.
Sentence

突然明かりが全て消えてしまった。

突然(とつぜん)()かりが(すべ)()えてしまった。
All of a sudden, all the lights went out.
Sentence

突然百人もの労働者が解雇された。

突然(とつぜん)(ひゃく)(にん)もの労働者(ろうどうしゃ)解雇(かいこ)された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
Sentence

突然彼女は甲高い声で叫び出した。

突然(とつぜん)彼女(かのじょ)甲高(かんだか)(こえ)(さけ)()した。
All at once she began to shout in a shrill voice.
Sentence

突然彼のこころに良心が目覚めた。

突然(とつぜん)(かれ)のこころに良心(りょうしん)目覚(めざ)めた。
His conscience suddenly awoke in him.