This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。

(かれ)仕事(しごと)()めるのは、当然(とうぜん)だと(おも)う。
I am certain that he will quit his job.
Sentence

彼がここへ来たら、彼にそう言います。

(かれ)がここへ()たら、(かれ)にそう()います。
I'll tell him so when he comes here.
Sentence

彼がここに来たら、彼にそう言います。

(かれ)がここに()たら、(かれ)にそう()います。
I'll tell him so when he comes here.
Sentence

日本の経済は依然として安定している。

日本(にっぽん)経済(けいざい)依然(いぜん)として安定(あんてい)している。
The economy of Japan is still stable.
Sentence

突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。

突然(とつぜん)()()(かれ)(おさ)えきれなかった。
A sudden wave of sickness overpowered him.
Sentence

突然、戸が大きな音をたてて閉まった。

突然(とつぜん)()(おお)きな(おと)をたてて()まった。
All of a sudden, the door shut with a bang.
Sentence

突然、音がしたので、彼は話をやめた。

突然(とつぜん)(おと)がしたので、(かれ)(はなし)をやめた。
He broke off talking because of the sudden noise.
Sentence

突然、そのデパートで火事が起こった。

突然(とつぜん)、そのデパートで火事(かじ)()こった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
Sentence

突然、スフィンクスがその頭を上げた。

突然(とつぜん)、スフィンクスがその(あたま)()げた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
Sentence

亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。

亭主(ていしゅ)女房(にょうぼう)(しり)にしかれるのも当然(とうぜん)だ。
No wonder he is a hen - pecked husband.