Sentence

私は魚よりも肉の方が断然いい。

(わたし)(さかな)よりも(にく)(ほう)断然(だんぜん)いい。
I prefer meat to fish any day.
Sentence

私はただ冗談にそう言ったのだ。

(わたし)はただ冗談(じょうだん)にそう()ったのだ。
I said so purely in jest.
Sentence

私はそれは単なる偶然だと思う。

(わたし)はそれは(たん)なる偶然(ぐうぜん)だと(おも)う。
I think it is a mere coincidence.
Sentence

私はそれが単なる偶然だと思う。

(わたし)はそれが(たん)なる偶然(ぐうぜん)だと(おも)う。
I think it is a mere coincidence.
Sentence

私はその時に彼にそういいます。

(わたし)はその(とき)(かれ)にそういいます。
I'll tell him so then.
Sentence

私は3番街で偶然彼女にあった。

(わたし)は3番街(ばんがい)偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)にあった。
I met her by accident on Third Avenue.
Sentence

最近彼のうわさを全然きかない。

最近(さいきん)(かれ)のうわさを全然(ぜんぜん)きかない。
I have heard nothing of him lately.
Sentence

最近私は彼に全然会っていない。

最近(さいきん)(わたし)(かれ)全然(ぜんぜん)()っていない。
I have seen nothing of him recently.
Sentence

君はもっと自然に話す方がよい。

(きみ)はもっと自然(しぜん)(はな)(ほう)がよい。
You had better speak more naturally.
Sentence

君がその提案を拒むのも当然だ。

(きみ)がその提案(ていあん)(こば)むのも当然(とうぜん)だ。
It is no wonder that you are turning down the proposal.