Sentence

もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。

もっと運動(うんどう)しなさい、さもないと(ふと)()ぎになりますよ。
Do more exercise, or you'll get too fat.
Sentence

メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。

メアリーはビルの親切(しんせつ)当然(とうぜん)のことのように(おも)っている。
Mary takes Bill's kindness for granted.
Sentence

ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。

ニューヨークにいたとき、(わたし)偶然(ぐうぜん)(ふる)友達(ともだち)出会(であ)った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
Sentence

その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。

その(くに)経済(けいざい)(ゆた)かな天然(てんねん)資源(しげん)利用(りよう)して発展(はってん)してきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。

しかしですね、あの()のことは()かるはずもありません。
But you know, there's no telling about that other world.
Sentence

しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。

しかし、また()かけることがいつもうれしい(おも)いでした。
But he was always happy to leave again.
Sentence

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。

これらの(ほん)(なか)中国(ちゅうごく)(かん)してはこれが断然(だんぜん)(すぐ)れている。
Of all these books, this is by far the best on China.
Sentence

きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。

きみは当然(とうぜん)そのことは全部(ぜんぶ)()っているものと(おも)っていた。
I took it for granted that you knew the whole matter.
Sentence

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

(まえ)早口(はやくち)だから、(なに)()ってるんだか全然(ぜんぜん)()からないよ。
You talk so fast I can't understand a word you say.