Sentence

私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。

(わたし)たちは決心(けっしん)しなければならない、しかもすぐにだ。
We must make up our minds, and soon!
Sentence

私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。

(わたし)たちの(ふね)入港(にゅうこう)したとき、いかだも同然(どうぜん)であった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
Sentence

私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。

(わたし)がそれに()がついたのはほんの偶然(ぐうぜん)()ぎません。
I only found out about it purely by accident.
Sentence

昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。

昨日(きのう)映画(えいが)()()ったら、偶然(ぐうぜん)(むかし)友人(ゆうじん)出会(であ)った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
Sentence

今日では言論の自由は当然のことと考えられている。

今日(きょう)では言論(げんろん)自由(じゆう)当然(とうぜん)のことと(かんが)えられている。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
Sentence

今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。

(いま)努力(どりょく)しなさい。さもないとあとで後悔(こうかい)しますよ。
Try now, or you will be sorry for it later.
Sentence

君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。

(きみ)彼女(かのじょ)(あやま)らなければならぬ、しかもいますぐに。
You must apologize to her, and that at once.
Sentence

君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。

(きみ)年齢(ねんれい)ならもっと思慮(しりょ)分別(ふんべつ)があってしかるべきだ。
You should know better at your age.
Sentence

偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。

偶然(ぐうぜん)であれ故意(こい)であれ、(かれ)がそれをしたのは本当(ほんとう)だ。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
Sentence

偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。

偶然(ぐうぜん)、はるかかなたを友人(ゆうじん)(ある)いているのが()えた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.