- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,718 entries were found for 然.
Sentence
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
やあ、こんな所 でお会 いするなんて偶然 ですね。世 の中 って狭 いものですね。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
Sentence
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
しかし一定 期間 がたてば、全額 お支払 いできるようになると考 えております。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
Sentence
しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知 らない方 が立 っておられます。
But among you stands one you do not know.
Sentence
「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」
「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Sentence
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
Sentence
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
しかし、中国 では、「人権 」という言葉 が使 われず、基本的 権利 と表記 される。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
Sentence
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Sentence
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
Sentence
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
Sentence
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.