Sentence

ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。

ミルクが(すこ)しほしいけど、冷蔵庫(れいぞうこ)には全然(ぜんぜん)ない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
Sentence

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

まだ(わたし)(はな)しているのに突然(とつぜん)(かれ)電話(でんわ)()った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
Sentence

だれがそう言おうとも、それはまちがっている。

だれがそう()おうとも、それはまちがっている。
It doesn't matter who says so, it's still wrong.
Sentence

たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。

たとえ(だれ)がそういっても、(ぼく)はそれを(しん)じない。
Whoever may say so, I don't believe it.
Sentence

その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。

その詩人(しじん)乞食同然(こじきどうぜん)(まず)しい()らしをしていた。
The poet was no richer than a beggar.
Sentence

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

その()突然(とつぜん)わけのわからない病気(びょうき)(おそ)われた。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
Sentence

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

その火山(かざん)突然(とつぜん)噴火(ふんか)し、(おお)くの(ひと)()くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
Sentence

そのパーティーは全然楽しいものではなかった。

そのパーティーは全然(ぜんぜん)(たの)しいものではなかった。
The party was anything but pleasant.
Sentence

そうなるとかなりきつい仕事ということになる。

そうなるとかなりきつい仕事(しごと)ということになる。
It all amounts to a lot of hard work.
Sentence

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

そうですね、正直(しょうじき)()うと全然(ぜんぜん)()()りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.