Sentence

さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。

さもなければ、一等賞(いっとうしょう)はとれなかっただろう。
Otherwise he would not have won the first prize.
Sentence

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

この問題(もんだい)(たい)する解決策(かいけつさく)全然(ぜんぜん)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

この物語(ものがたり)があらゆるもののうちで断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This story is by far the most interesting of all.
Sentence

この町は自然の残忍な力によって破壊された。

この(まち)自然(しぜん)残忍(ざんにん)(ちから)によって破壊(はかい)された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
Sentence

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

ケーキ?(ぼく)突然(とつぜん)またお(なか)()いちゃった!!
Cake? I'm suddenly hungry again.
Sentence

あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。

あのニュースを()いた(とき)にはがくぜんとした。
When I heard the news I was caught with my pants down.
Sentence

突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。

突然(とつぜん)長女(ちょうじょ)が「(あめ)がほしい」と(いだ)()しました。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
Sentence

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!

全然(ぜんぜん)部屋(へや)似合(にあ)わないけど、(もら)ったから()し!
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
Sentence

利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。

利口(りこう)生徒(せいと)はそうした質問(しつもん)簡単(かんたん)(こた)えられる。
A clever student can answer such a question easily.
Sentence

文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。

文明(ぶんめい)(すす)めば(すす)むほど人間(にんげん)自然(しぜん)にあこがれる。
The more civilization advances, the more people long for nature.