Sentence

彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。

(かれ)仕事(しごと)()めるのは、当然(とうぜん)だと(おも)う。
I am certain that he will quit his job.
Sentence

彼がここに来たら、彼にそう言います。

(かれ)がここに()たら、(かれ)にそう()います。
I'll tell him so when he comes here.
Sentence

日本の経済は依然として安定している。

日本(にっぽん)経済(けいざい)依然(いぜん)として安定(あんてい)している。
The economy of Japan is still stable.
Sentence

突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。

突然(とつぜん)()()(かれ)(おさ)えきれなかった。
A sudden wave of sickness overpowered him.
Sentence

突然、戸が大きな音をたてて閉まった。

突然(とつぜん)()(おお)きな(おと)をたてて()まった。
All of a sudden, the door shut with a bang.
Sentence

突然、音がしたので、彼は話をやめた。

突然(とつぜん)(おと)がしたので、(かれ)(はなし)をやめた。
He broke off talking because of the sudden noise.
Sentence

突然、そのデパートで火事が起こった。

突然(とつぜん)、そのデパートで火事(かじ)()こった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
Sentence

突然、スフィンクスがその頭を上げた。

突然(とつぜん)、スフィンクスがその(あたま)()げた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
Sentence

亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。

亭主(ていしゅ)女房(にょうぼう)(しり)にしかれるのも当然(とうぜん)だ。
No wonder he is a hen - pecked husband.
Sentence

大きな音で私は突然たたき起こされた。

(おお)きな(おと)(わたし)突然(とつぜん)たたき()こされた。
I was suddenly awakened by a loud noise.