Sentence

彼らはいすを集めて整然と列に並べた。

(かれ)らはいすを(あつ)めて整然(せいぜん)(れつ)(なら)べた。
They assembled the chairs in neat rows.
Sentence

彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。

(かれ)らが法律(ほうりつ)保護(ほご)(もと)めるのは当然(とうぜん)だ。
They may properly claim the protection of the law.
Sentence

彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。

(かれ)冗談(じょうだん)のつもりでそう()っただけだ。
He said so only by way of a joke.
Sentence

彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

(かれ)古本屋(ふるほんや)偶然(ぐうぜん)(めずら)しい(ほん)()つけた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
Sentence

彼は偶然になくしたカメラを見つけた。

(かれ)偶然(ぐうぜん)になくしたカメラを()つけた。
He found his lost camera by chance.
Sentence

彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。

(かれ)(えき)(かれ)英語(えいご)先生(せんせい)偶然(ぐうぜん)()った。
He met his English teacher at the station by accident.
Sentence

彼は一生を自然保護のためにささげた。

(かれ)一生(いっしょう)自然(しぜん)保護(ほご)のためにささげた。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
Sentence

彼は医者のようにはぜんぜん見えない。

(かれ)医者(いしゃ)のようにはぜんぜん()えない。
He looks nothing like a doctor.
Sentence

彼はそれをやった、しかも彼女の前で。

(かれ)はそれをやった、しかも彼女(かのじょ)(まえ)で。
He did it, and in her presence.
Sentence

彼はその本のことを全然知らなかった。

(かれ)はその(ほん)のことを全然(ぜんぜん)()らなかった。
He didn't have the least idea of the book.