Sentence

彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。

(かれ)はそうした問題(もんだい)をみんな楽々(らくらく)()いていった。
He solved all those problems with ease.
Sentence

彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。

(かれ)外見(がいけん)幸福(こうふく)そうだが実際(じっさい)はそうではない。
He looks wealthy, but actually he's not.
Sentence

私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。

(わたし)(ちち)一緒(いっしょ)にいると、気詰(きづ)まりそうだった。
I never felt at ease in my father's company.
Sentence

私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。

(わたし)がそうするのは当然(とうぜん)だと(きみ)(おも)うでしょう。
You will think it just that I should do so.
Sentence

君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。

(きみ)年齢(ねんれい)だったら、(わたし)もそう(かんが)えるだろうね。
At your age, I would think so, too.
Sentence

教習所の教師にそう焦るなと言われています。

教習所(きょうしゅうじょ)教師(きょうし)にそう(あせ)るなと()われています。
My driving instructor says I should be more patient.
Sentence

たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。

たとえ(だれ)がそう()っても(わたし)はそれを(しん)じない。
No matter who says so, I don't believe it.
Sentence

それは期待にそうものであると分かるだろう。

それは期待(きたい)にそうものであると()かるだろう。
It will prove to be up to expectation.
Sentence

そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。

そうした危険(きけん)にもかかわらず(かれ)冷静(れいせい)だった。
He kept calm in the face of the danger.
Sentence

利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。

利口(りこう)生徒(せいと)はそうした質問(しつもん)簡単(かんたん)(こた)えられる。
A clever student can answer such a question easily.