Sentence

彼の無謀な運転が死を招いた。

(かれ)無謀(むぼう)運転(うんてん)()(まね)いた。
His reckless driving brought about his death.
Sentence

彼の無作法は仲間を怒らせた。

(かれ)無作法(ぶさほう)仲間(なかま)(おこ)らせた。
His gross manners offended his companions.
Sentence

彼の無作法には我慢ならない。

(かれ)無作法(ぶさほう)には我慢(がまん)ならない。
I can't abide his rudeness.
Sentence

彼の無罪を最後まで主張する。

(かれ)無罪(むざい)最後(さいご)まで主張(しゅちょう)する。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
Sentence

彼の答えは正確ではなかった。

(かれ)(こた)えは正確(せいかく)ではなかった。
He answered incorrectly.
Sentence

彼の努力は全て無駄になった。

(かれ)努力(どりょく)(すべ)無駄(むだ)になった。
All his efforts came to nothing.
Sentence

彼の努力は全て無駄であった。

(かれ)努力(どりょく)(すべ)無駄(むだ)であった。
All his efforts were useless.
Sentence

助手席に置いていた鞄がない!

助手(じょしゅ)(せき)()いていた(かばん)がない!
The bag I left on the passenger seat is missing!
Sentence

彼の遅れは弁解の余地はない。

(かれ)(おく)れは弁解(べんかい)余地(よち)はない。
There's no excuse for his delay.
Sentence

彼の声明は疑いの余地がない。

(かれ)声明(せいめい)(うたが)いの余地(よち)がない。
His statement admits of no doubt.