Sentence

これについて言い訳してもむだだ。

これについて(いわけ)()してもむだだ。
It is no use making an excuse for this.
Sentence

今日一日当ても無くうろうろした。

今日(きょう)(いち)(にち)()ても()くうろうろした。
I wandered about aimlessly all day.
Sentence

私たちは急ぐ必要はなかったのに。

(わたし)たちは(いそ)必要(ひつよう)はなかったのに。
We need not have hurried.
Sentence

彼父の前では落ち着きがなかった。

(かれ)(ちち)(まえ)では()()きがなかった。
He felt uneasy in his father's presence.
Sentence

私はそのこととは何の関係もない。

(わたし)はそのこととは(なに)関係(かんけい)もない。
I am not concerned with the matter.
Sentence

お金は大事にしなくてはならない。

(かね)大事(だいじ)にしなくてはならない。
You should be careful of your money.
Sentence

ポットにはあまり砂糖がなかった。

ポットにはあまり砂糖(さとう)がなかった。
There wasn't much sugar in the pot.
Sentence

もっと安い廉価版はないのですか。

もっと(やす)廉価版(れんかばん)はないのですか。
Haven't you got a cheaper edition?
Sentence

私は、なけなしの金を彼にあげた。

(わたし)は、なけなしの(きん)(かれ)にあげた。
I gave him what little money I had.
Sentence

彼女を説得しようとしても無駄だ。

彼女(かのじょ)説得(せっとく)しようとしても無駄(むだ)だ。
It's no use trying to persuade her.