Sentence

しかし、彼の警告を無視することはできません。

しかし、(かれ)警告(けいこく)無視(むし)することはできません。
I cannot, however, neglect his warning.
Sentence

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

市議会(しぎかい)はその汚染(おせん)重大(じゅうだい)さをほとんど無視(むし)した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
Sentence

彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。

(かれ)両親(りょうしん)意向(いこう)無視(むし)してその少女(しょうじょ)結婚(けっこん)した。
He married the girl contrary to his parents' will.
Sentence

悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。

悪政(あくせい)(くる)しむ国民(こくみん)無視(むし)するわけにはいけません。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Sentence

彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。

(かれ)はスピード制限(せいげん)無視(むし)して、とても(はや)(はし)った。
He ignored the speed limit and drove very fast.
Sentence

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

(わたし)叔父(おじ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)無視(むし)して(さけ)()みつづけた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
Sentence

いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。

いつものウェイトレスは(わたし)をまったく無視(むし)していた。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Sentence

信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。

信号(しんごう)無視(むし)危険(きけん)をおかすのは()けたほうがよいです。
We don't want to risk running a traffic light.
Sentence

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

デビーに挨拶(あいさつ)したが彼女(かのじょ)完全(かんぜん)(わたし)(こと)無視(むし)した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
Sentence

彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。

(かれ)らは抗議(こうぎ)無視(むし)しただけでなく記者(きしゃ)にうそをついた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.