Sentence

彼女は無視することで彼に仕返しをした。

彼女(かのじょ)無視(むし)することで(かれ)仕返(しかえ)しをした。
She retaliated against him by ignoring him.
Sentence

彼は厚かましくも先生の助言を無視した。

(かれ)(あつ)かましくも先生(せんせい)助言(じょげん)無視(むし)した。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
Sentence

学生たちはこれらの指示を無視している。

学生(がくせい)たちはこれらの指示(しじ)無視(むし)している。
The students have taken no notice of these instructions.
Sentence

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

彼女(かのじょ)はわざと(とお)りで(わたし)のことを無視(むし)した。
She deliberately ignored me on the street.
Sentence

条約が無視されたときに、戦争が始まった。

条約(じょうやく)無視(むし)されたときに、戦争(せんそう)(はじ)まった。
War broke out when the treaty was ignored.
Sentence

大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。

大衆(たいしゅう)(なん)年間(ねんかん)(かれ)(すぐ)れた才能(さいのう)無視(むし)した。
The public neglected his genius for many years.
Sentence

彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。

(かれ)(わたし)示唆(しさ)(たん)(かた)をすくめて無視(むし)した。
He simply shrugged off my suggestion.
Sentence

警察官は私が交通規則を無視したと責めた。

警察官(けいさつかん)(わたし)交通(こうつう)規則(きそく)無視(むし)したと()めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
Sentence

信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。

信号(しんごう)無視(むし)(おか)すのは()けたほうがよいです。
We're better off not running traffic lights.
Sentence

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

信号(しんごう)無視(むし)して(みち)(わた)ると、ここでは(つか)まる?
Is there a law here about jaywalking?