Sentence

もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。

もし(かれ)らが花瓶(かびん)()つけていなければ、ジョンは窃盗罪(せっとうざい)(うった)えられていただろう。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
Sentence

もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。

もしここで英語(えいご)勉強(べんきょう)していなければ、彼女(かのじょ)はその試験(しけん)()からなかっただろう。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Sentence

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。

すぐにでもエチオピアに(あめ)()らなければ、深刻(しんこく)(かん)ばつの問題(もんだい)()こるだろう。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Sentence

頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。

(あたま)(うえ)磁石(じしゃく)がなければ(かれ)らはどんな天候(てんこう)でも(いえ)(かえ)(みち)()つけることができた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
Sentence

他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。

()文化(ぶんか)について十分(じゅうぶん)知識(ちしき)()っていなければ、色々(いろいろ)問題(もんだい)容易(ようい)()こりうる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Sentence

あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。

あなたの(たす)けがなければ、(わたし)はその難局(なんきょく)()()えることができなかったでしょう。
But for your help I could not have got over the hardship.
Sentence

何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。

(なに)かの()()りなければ、(かれ)は2()(ある)けるようにはならないだろうと医者(いしゃ)()った。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
Sentence

もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。

もし緊急用(きんきゅうよう)食料(しょくりょう)(すう)日中(にちちゅう)にそこに到達(とうたつ)しなければ、(なん)(せん)(にん)もの(いのち)危険(きけん)になるだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
Sentence

もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。

もし()()けなければ彼女(かのじょ)はそんなことをしているうちに靭帯(じんたい)()ってしまうだろう。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
Sentence

もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。

もし花瓶(かびん)がみつからなければ、ジョンがそれを(ぬす)んだということで()められるだろう。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.