Sentence

待つほどもなく彼はやって来た。

()つほどもなく(かれ)はやって()た。
I had not waited long before he came.
Sentence

待つほどもなくメアリーが来た。

()つほどもなくメアリーが()た。
I had not waited long before Mary came.
Sentence

この世に思い煩らうことはない。

この()(おも)(はん)らうことはない。
I don't have a care in the world.
Sentence

ぼくはこの問題には関係がない。

ぼくはこの問題(もんだい)には関係(かんけい)がない。
I am not concerned with this matter.
Sentence

この制度には改良の余地がない。

この制度(せいど)には改良(かいりょう)余地(よち)がない。
There is no room for further improvement in this system.
Sentence

君の事に干渉するつもりはない。

(きみ)(こと)干渉(かんしょう)するつもりはない。
I have no intention of meddling in your affairs.
Sentence

相手がなくてはけんかにならぬ。

相手(あいて)がなくてはけんかにならぬ。
It takes two to make a quarrel.
Sentence

あなたはそこへ行く必要はない。

あなたはそこへ()必要(ひつよう)はない。
You don't have to go there.
Sentence

先生は生徒を意味も無く叱った。

先生(せんせい)生徒(せいと)意味(いみ)()(しか)った。
The teacher scolded the student for no reason.
Sentence

あわてて結論を出す必要はない。

あわてて結論(けつろん)()必要(ひつよう)はない。
There is no need to draw a hasty conclusion.