Sentence

晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。

晴雨(せいう)にかかわらず、競技会(きょうぎかい)挙行(きょこう)されます。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
Sentence

成功不成功は気質に左右されることが多い。

成功(せいこう)()成功(せいこう)気質(きしつ)左右(さゆう)されることが(おお)い。
Success often depends on one's temperament.
Sentence

条約が無視されたときに、戦争が始まった。

条約(じょうやく)無視(むし)されたときに、戦争(せんそう)(はじ)まった。
War broke out when the treaty was ignored.
Sentence

乗客は全員切符を見せることが要求される。

乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)切符(きっぷ)()せることが要求(ようきゅう)される。
All passengers are required to show their tickets.
Sentence

将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。

将軍(しょうぐん)堂々(どうどう)とした(かく)(はば)(だれ)でも威圧(いあつ)される。
The general's massive presence awes everyone.
Sentence

女王の訪問を見越して展示会が開催された。

女王(じょおう)訪問(ほうもん)見越(みこ)して展示会(てんじかい)開催(かいさい)された。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
Sentence

自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。

自分勝手(じぶんがって)なその(おとこ)同僚達(どうりょうたち)から軽蔑(けいべつ)された。
The selfish man was despised by his colleagues.
Sentence

時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。

時間(じかん)仕事(しごと)余暇(よか)勉強(べんきょう)配分(はいぶん)されている。
Time is allotted for work, recreation, and study.
Sentence

私達のサッカーの試合は延期されるだろう。

私達(わたしたち)のサッカーの試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
Our soccer game will be postponed.
Sentence

私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。

(わたし)(かれ)逃亡(とうぼう)(たす)けたので逮捕(たいほ)されました。
I was arrested for aiding in his escape.