Sentence

報告書は委員会によって作成されている。

報告書(ほうこくしょ)委員会(いいんかい)によって作成(さくせい)されている。
The report is being prepared by the committee.
Sentence

病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。

病人(びょうにん)看護婦(かんごふ)手厚(てあつ)世話(せわ)をされてきた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
Sentence

彼女はそのチャイナドレスに魅了された。

彼女(かのじょ)はそのチャイナドレスに魅了(みりょう)された。
She was fascinated by that Chinese dress.
Sentence

彼女の息子は西ドイツに配置されている。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)西(にし)ドイツに配置(はいち)されている。
Her son is stationed in West Germany.
Sentence

彼女が逮捕された理由を説明して下さい。

彼女(かのじょ)逮捕(たいほ)された理由(りゆう)説明(せつめい)して(くだ)さい。
Please explain the reason why she was arrested.
Sentence

彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。

(かれ)らは(とお)くで(じゅう)発砲(はっぽう)されるのを()いた。
They heard a gun go off in the distance.
Sentence

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

(かれ)らはもうじき結婚(けっこん)すると(うわさ)されている。
It's rumored that they are going to get married.
Sentence

彼は彼らの指導者として尊敬されている。

(かれ)(かれ)らの指導者(しどうしゃ)として尊敬(そんけい)されている。
He is looked up to as their leader.
Sentence

彼は誰からも尊敬されている科学者です。

(かれ)(だれ)からも尊敬(そんけい)されている科学者(かがくしゃ)です。
He is a scientist who is respected by everybody.
Sentence

彼は生徒達からたいへん尊敬されている。

(かれ)生徒達(せいとたち)からたいへん尊敬(そんけい)されている。
He is greatly respected by his students.