Sentence

彼のリポートはたった今提出された。

(かれ)のリポートはたった(いま)提出(ていしゅつ)された。
His report has just been handed in.
Sentence

箱の内容はラベルに表示されている。

(はこ)内容(ないよう)はラベルに表示(ひょうじ)されている。
The contents of the box are listed on the label.
Sentence

当地では手紙は何回配達されますか。

当地(とうち)では手紙(てがみ)(なん)(かい)配達(はいたつ)されますか。
How often are letters delivered here?
Sentence

当社は1930年に創立されました。

当社(とうしゃ)は1930(ねん)創立(そうりつ)されました。
This company was established in 1930.
Sentence

電話は誰によって発明されましたか。

電話(でんわ)(だれ)によって発明(はつめい)されましたか。
Who invented the telephone?
Sentence

伝統は伝統として尊重されるべきだ。

伝統(でんとう)伝統(でんとう)として尊重(そんちょう)されるべきだ。
Tradition, as such, should be respected.
Sentence

町は征服されて、彼は追い出された。

(まち)征服(せいふく)されて、(かれ)()()された。
The city was conquered, and he was driven out.
Sentence

地方のニュースは次に放送されます。

地方(ちほう)のニュースは(つぎ)放送(ほうそう)されます。
The local news will be broadcast next.
Sentence

地元のニュースは次に放送されます。

地元(じもと)のニュースは(つぎ)放送(ほうそう)されます。
The local news will be broadcast next.
Sentence

知事の演説がその雑誌で発表された。

知事(ちじ)演説(えんぜつ)がその雑誌(ざっし)発表(はっぴょう)された。
The governor's speech was published in the magazine.