Sentence

委員会は男性3人、女性7人で構成されている。

委員会(いいんかい)男性(だんせい)(にん)女性(じょせい)(にん)構成(こうせい)されている。
The committee is composed of three men and seven women.
Sentence

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは、(いち)(にち)にして建設(けんせつ)されたものではない。
Rome was not built in a day.
Sentence

ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。

ヨハネはまだ投獄(とうごく)されていなかったからである。
This was before John was put in prison.
Sentence

ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。

ブラウン先生(せんせい)はすべての生徒(せいと)尊敬(そんけい)されている。
Mr Brown is looked up to by all the students.
Sentence

とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。

とりわけ、論理学(ろんりがく)には正確(せいかく)定義(ていぎ)要求(ようきゅう)される。
Above all, logic requires precise definitions.
Sentence

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

その翌日(よくじつ)、イエスはガリラヤに()こうとされた。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
Sentence

その問題はその委員会によって討議されていた。

その問題(もんだい)はその委員会(いいんかい)によって討議(とうぎ)されていた。
The problem was being discussed by the committee.
Sentence

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

その統計(とうけい)結果(けっか)はそのうちに発表(はっぴょう)されるだろう。
The results of the survey will be announced in due course.
Sentence

その証拠から彼が無実であることが証明された。

その証拠(しょうこ)から(かれ)無実(むじつ)であることが証明(しょうめい)された。
The evidence proved him to be innocent.
Sentence

その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。

その()はお行儀(ぎょうぎ)(わる)くして母親(ははおや)平手打(ひらてう)ちされた。
That kid got a slap from his mother for being rude.