Sentence

あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。

あなたは健康(けんこう)のためにもっと運動(うんどう)をするべきだ。
You should take more exercise for the sake of your health.
Sentence

国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。

国際(こくさい)紛争(ふんそう)解決(かいけつ)のために武力(ぶりょく)(うった)えてはならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
Sentence

夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。

(ゆう)べは(なが)停電(ていでん)のために(わたし)宿題(しゅくだい)ができなかった。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
Sentence

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

(ぼく)(いぬ)小屋(こや)(つく)るために、(ちち)のハンマーを()りた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
Sentence

暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。

暴風(ぼうふう)のために(わたし)たちの飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
The storm prevented our plane from taking off.
Sentence

暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。

暴動(ぼうどう)鎮圧(ちんあつ)するためにただちに軍隊(ぐんたい)派遣(はけん)された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
Sentence

弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。

弁護士(べんごし)依頼人(いらいじん)のために説得力(せっとくりょく)のある発言(はつげん)をした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
Sentence

病気のために本日は伺うことができませんでした。

病気(びょうき)のために本日(ほんじつ)(うかが)うことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
Sentence

病気のために彼女は旅行することが出来なかった。

病気(びょうき)のために彼女(かのじょ)旅行(りょこう)することが出来(でき)なかった。
Illness prevented her from taking a trip.
Sentence

病気のためにパーティーに出席できませんでした。

病気(びょうき)のためにパーティーに出席(しゅっせき)できませんでした。
I couldn't attend the party on account of illness.