Sentence

金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。

(きん)をなくしたために(かれ)外国(がいこく)()けなくなった。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
Sentence

京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。

京子(きょうこ)親切(しんせつ)にも(わたし)のために荷物(にもつ)(はこ)んでくれた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Sentence

喫煙はあなたのためになるというより害になる。

喫煙(きつえん)はあなたのためになるというより(がい)になる。
Smoking does you more harm than good.
Sentence

我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。

我々(われわれ)(ふる)友情(ゆうじょう)のためにご援助(えんじょ)いたしましょう。
I will help you for the sake of our old friendship.
Sentence

過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。

過労(かろう)粗末(そまつ)食事(しょくじ)(ため)に、彼女(かのじょ)病気(びょうき)になった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
Sentence

安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。

安全(あんぜん)のために機械(きかい)(まえ)掲示(けいじ)(かか)げるつもりだ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Sentence

メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。

メアリーは日本(にっぽん)()くためにお(かね)()めている。
Mary is setting by money to go to Japan.
Sentence

マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。

マクベスは(てき)襲撃(しゅうげき)するために軍隊(ぐんたい)召集(しょうしゅう)した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
Sentence

ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。

ポーラは今日(きょう)のテストのために勉強(べんきょう)しましたか。
Did Paula study for today's test?
Sentence

なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。

なぜ(きみ)はそれが()きたのを(ぼく)のせいにするのだ。
Why do you blame me for what happened?