Sentence

私たちは新しい町を作るためにここへ来た。

(わたし)たちは(あたら)しい(まち)(つく)るためにここへ()た。
We came here to build a new town.
Sentence

私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。

(わたし)たちは音楽(おんがく)()くために(はな)すのをやめた。
We stopped talking so that we could hear the music.
Sentence

私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。

(わたし)たちはトムのために誕生会(たんじょうかい)(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a party on his birthday.
Sentence

私たちはその子供を救うために献血をした。

(わたし)たちはその子供(こども)(すく)うために献血(けんけつ)をした。
We gave blood to help the child.
Sentence

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)大雪(おおゆき)のために(いち)時間(じかん)(おく)れた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
Sentence

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

指導者(しどうしゃ)たちは会議(かいぎ)のためにパリに(あつ)まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
Sentence

市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。

市街戦(しがいせん)のために市中(しちゅう)(うえ)(した)への大騒(おおさわ)ぎだ。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
Sentence

仕事がないために職員の半数が解雇された。

仕事(しごと)がないために職員(しょくいん)半数(はんすう)解雇(かいこ)された。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Sentence

差し迫った仕事のためにお会いできません。

()(せま)った仕事(しごと)のためにお()いできません。
I can't see you due to the press of business.
Sentence

国連は制裁を加えるために動き出しました。

国連(こくれん)制裁(せいさい)(くわ)えるために(うごだ)()しました。
The U. N. moved to impose sanctions.