Sentence

大雪のために、彼等は出発を延期した。

大雪(おおゆき)のために、彼等(かれら)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy snow made them put off their departure.
Sentence

台風のために新幹線が一時間も遅れた。

台風(たいふう)のために新幹線(しんかんせん)(いち)時間(じかん)(おく)れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
Sentence

多くの人が祭りを見るために集まった。

(おお)くの(ひと)(まつ)りを()るために(あつ)まった。
A big crowd of people collected to watch the festival.
Sentence

多くの若者が革命のために血を流した。

(おお)くの若者(わかもの)革命(かくめい)のために()(なが)した。
Many young men bled for the revolution.
Sentence

吹雪のために交通は麻痺状態となった。

吹雪(ふぶき)のために交通(こうつう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)となった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
Sentence

新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

新鮮(しんせん)空気(くうき)()れるために(まど)()けた。
I opened the window so I might let fresh air in.
Sentence

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

諸君(しょくん)人類(じんるい)利益(りえき)のために(はたら)くべきだ。
You should work in the interests of humanity.
Sentence

社長は会議のために顧問たちを集めた。

社長(しゃちょう)会議(かいぎ)のために顧問(こもん)たちを(あつ)めた。
The president assembled his advisers for a conference.
Sentence

私達は日の出を見るために早起きした。

私達(わたしたち)()()()るために早起(はやお)きした。
We got up early in order to see the sunrise.
Sentence

私達は日の出を見るために早く起きた。

私達(わたしたち)()()()るために(はや)()きた。
We got up early so that we could see the sunrise.