Sentence

彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。

彼女(かのじょ)(かれ)家柄(いえがら)のために(かれ)結婚(けっこん)した。
She married him for the sake of his family name.
Sentence

彼女は日の出を見るために早起きした。

彼女(かのじょ)()()()るために早起(はやお)きした。
She got up early so as to see the sunrise.
Sentence

彼女は電話に出るために立ち上がった。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)()るために(たあ)()がった。
She stood up to answer the phone.
Sentence

彼女は自分の失敗を病気のせいにした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)病気(びょうき)のせいにした。
She attributed her failure to her illness.
Sentence

彼女は自らの成功を幸運のせいにした。

彼女(かのじょ)(みずか)らの成功(せいこう)幸運(こううん)のせいにした。
She attributed her success to luck.
Sentence

彼女は子供達のために一生懸命働いた。

彼女(かのじょ)子供達(こどもたち)のために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
She worked hard on account of her children.
Sentence

彼女は子供のために全てを犠牲にした。

彼女(かのじょ)子供(こども)のために(すべ)てを犠牲(ぎせい)にした。
She gave up everything for her children.
Sentence

彼女は煙草を吸うために立ち止まった。

彼女(かのじょ)煙草(たばこ)()うために(たど)()まった。
She stopped to smoke.
Sentence

彼女はパーティーのために髪を整えた。

彼女(かのじょ)はパーティーのために(かみ)(ととの)えた。
She arranged her hair for the party.
Sentence

彼女はその損害をジョンのせいにした。

彼女(かのじょ)はその損害(そんがい)をジョンのせいにした。
She blamed John for the damage.